橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译是三(sān)人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报(bào)城(chéng)外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么市里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为(wèi)真的。

  关于三人成虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及(jí)寓意翻译以及(jí)三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道(dào)理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意是什(shén)么(me),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译(yì),三(sān)人(rén)成虎文言文逐句(jù)翻译(yì)寓意,三人(rén)成虎的(de)文言文翻(fān)译(yì)及注释等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听(tīng)的人(rén)就(jiù)信(xìn)以(yǐ)为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文(wén)整理了三人(rén)成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎(yíng)阅读。

三(sān)人成虎翻译

  庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要(yào)疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如(rú)今邯郸离(lí)大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的(de)话很快传到(dào)魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来太子结束了(le)人质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召(zhào)见他。

三人成(chéng)虎寓(yù)意

  对(duì)人对(duì)事不能以(yǐ)为多数人说(shuō)的(de)就可以轻信(xìn),而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判断。

  这(zhè)种(zhǒng)现(xiàn)象(xiàng)在(zài)实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯错(cuò)误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞(páng)葱与太子(zi)外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的一部(bù)历(lì)史学名(míng)著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国(guó)依次分(fēn)国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离(lí)以筑击秦(qín)始皇。

  是先(xiān)秦历史散文(wén)成(chéng)就最高,影响最(zuì)大的著作之(zhī)一。

三人(rén)成虎文言(yán)文(wén)翻译(yì)及寓(yù)意(yì)

   三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以(yǐ)为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实。

  本文(wén)整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻(fān)译

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人(rén)说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上(shàng)不会有老虎那是很清(qīng)楚(chǔ)的,但是(shì)三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了(le)三个(gè)。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我知道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他(tā)的话(huà)很快(kuài)传到魏王那(nà)里。

  后来太子结(jié)束(shù)了人(rén)质的生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏王果然没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意(yì)

   对人(rén)对事不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依(yī)据(jù)作(zuò)出正确的判断。

  这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞(páng)葱(cōng)与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市(shì),而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)自为(wèi)知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策(cè)·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一(yī)部历史学名著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国(guó)策》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离(lí)以筑击秦(qín)始皇(huáng)。

  是先(xiān)秦(qín)历史散文成就(jiù)最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=