橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译(yì)及原(yuán)文是(shì)司马光幼年(nián)时,担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司(sī)马光(guāng)却(què))独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及(jí)原文以及司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)阅读答案,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译启示,司马光好学文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)答案(àn)等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

司(sī)马(mǎ)光好学文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì),司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗(shī)书(shū)以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他(tā)所精(jīng)读和背诵过的(de)书(shū),就能终身不忘(wàng)。

《司马光(guāng)好学》翻译(yì)

  司(sī)马(mǎ)光幼(yòu)年时(shí),担心自(zì)己(jǐ)记诵(sòng)诗书(shū)以备应(yīng)答的(de)能力不(bù)如别(bié)人,所以大家在一起学(xué)习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读和背(bèi)诵过的书,就能(néng)终身不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不(bù)能(néng)不背诵,当你(nǐ)在(zài)骑马走路的时候(hòu),在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟咏读(dú)过的文(wén)章(zhāng),想(xiǎng)想它(tā)的(de)意思(sī),收(shōu)获就会非常大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司(sī)马温公(gōng)幼(yòu)时,患记问(wèn)不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的>

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的也。

  温(wēn)公尝言(yán):“书(shū)不可(kě)不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其(qí)义,所得(dé)多矣。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱熹编辑(jí)的《三朝(cháo)名(míng)臣言行录》)

《司(sī)马光好学》文言(yán)文翻译及(jí)注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大(dà)家(jiā)在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背(bèi)诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休息(xī)。

  司(sī)马光却独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,直到能(néng)够熟练地(dì)背诵为止。

  下工(gōng)夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵(sòng)过的文章,就(jiù)能够终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不能不(bù)背(bèi)诵,有时在骑马赶路的时候,有时(shí)在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章(zhāng),思考它的含义(yì),收(shōu)获就会(huì)非常大(dà)。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后(hòu)被追赠(zèng)为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半(bàn)夜(yè)。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居洛阳的时候,着手(shǒu)写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自(zì)己不要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一块圆木头(tóu)上(shàng),进人(rén)梦乡后,身子只(zhǐ)要稍微(wēi)一动,“警(jǐng)枕”就会(huì)滚动,将自己(jǐ)惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒后的司马光立(lì)即起(qǐ)床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年(nián)老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐(fù)一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多年(nián)的(de)坐骑(qí)——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老兵临走时,司(sī)马光(guāng)叮(dīng)咛(níng)道:“这(zhè)匹马曾犯有肺(fèi)病,要是有人买马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵(bīng)私下笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚(chéng)实的用心。

  司马光(guāng)竟然如(rú)此真诚(chéng),芹唯扰这在一般人看来(lái),简(jiǎn)直是(shì)不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

评论

5+2=