橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么(me)感情和(hé)意思,绿肥红瘦暗(àn)指什(shén)么意思是绿(lǜ)肥(féi)红(hóng)瘦出自(zì)宋(sòng)·李清照的(de)《如梦令·昨(zuó)夜(yè)雨疏风骤》,“绿肥红瘦(shòu)”指(zhǐ)的(de)是花已逐渐开败,而草木枝叶(yè)正盛的暮春景色的。

  关于(yú)绿肥红瘦暗指什么感情(qíng)和(hé)意思(sī),绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什么意思以及绿肥(féi)红瘦暗指(zhǐ)什么感(gǎn)情和意(yì)思,知(zhī)否绿(lǜ)肥红瘦暗指什么,绿肥红瘦暗指什(shén)么意思,绿肥红瘦(shòu)暗指什么生肖,绿肥红瘦暗指什么人等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和(hé)意思(sī),绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么意思

  绿(lǜ)肥(féi)红瘦出自宋·李清照的(de)《如梦令·昨(zuó)夜雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指的是花(huā)已逐(zhú)渐开(kāi)败,而草木枝叶(yè)正盛的暮春景色(sè)。

  绿肥(féi)红瘦出自(zì)宋·李清照(zhào)的(de)《如(rú)梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知(zhī)否,知(zhī)否(fǒu)?应是绿(lǜ)肥红瘦!翻(fān)译为:你可知道(dào),你可知(zhī)道,这个(gè)时节应该是绿叶(yè)繁茂,红花(huā)凋零了。

  “知否?知否(fǒu)?应(yīng)是(shì)绿肥(féi)红瘦。

  ”这既是对(duì)侍(shì)女的(de)反诘,也像是自言自语:这个粗心(xīn)的丫头,你知道不知道,园中(zhōng)的海棠应(yīng)该是(shì)绿(lǜ)叶繁茂、红花(huā)稀少(shǎo)才是。

  这句(jù)对白写出(chū)了(le)诗画所(suǒ)不能(néng)道,写出了伤春(chūn)易春的闺中(zhōng)人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔(bǐ)。

  “应是”,表明(míng)词人对窗外景(jǐng)象的推测与判断,口吻(wěn)极当。

  “绿”代替叶,“红”代替花,是两种(zhǒng)颜色的对比(bǐ);

  “肥”形容雨后的(de)叶子(zi)因(yīn)水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后(hòu)的花朵(duǒ)因不(bù)堪雨打而凋谢稀少,是两(liǎng)种(zhǒng)状(zhuàng)态(tài)的对比。

  本来平平常常的四个(gè)字,经词人(rén)的搭配(pèi)组合,竟(jìng)显得如此色彩鲜(xiān)明(míng)、形象(xiàng)生(shēng)动,这实在是语言运用上的一个创(chuàng)造(zào)。

  由这四个(gè)字生发(fā)联想,那“红(hóng)瘦(shòu)”正是(shì)表明春天的(de)渐渐消逝,而(ér)“绿肥”正是象征着绿(lǜ)叶成(chéng)荫的盛夏的即将来临(lín)。

  这种极(jí)富概括性的语言,又实在令人(rén)叹为观止。

绿肥红(hóng)瘦暗指(zhǐ)什么感情(qíng)和意思

   绿肥:指枝叶茂盛。

  红瘦(shòu):谓花朵稀少。

  这首(shǒu)小词委婉地表达了作者怜花惜(xī)花(huā)的心情,也流露了内心的苦(kǔ)闷。

  词中着意人(rén)物心理情绪的(de)刻(kè)画(huà)。

  以景(jǐng)衬情,委曲(qū)精(jīng)工。

  轻灵新巧而(ér)又凄婉(wǎn)含蓄(xù)。

  极尽传(chuán)神(shén)之妙(miào)。

  

  

  

   如梦令·昨夜雨疏(shū)风骤

   宋代:李清照

   昨(zuó)夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

  试问卷帘人,却道海棠依(yī)旧(jiù)。

  知否,知否?应是绿肥红瘦(shòu)。

   译(yì)文

   昨夜雨(yǔ)虽然下得稀疏(shū),但是风(fēng)却劲吹不停,虽然睡了一(yī)夜,仍有余醉未消(xiāo)。

  问那正在(zài)卷(juǎn)帘的侍女(nǚ),外面(miàn)的情况如何,她说(shuō)海棠花依然(rán)和昨天一样。

  知道吗?知道吗?这个时节应(yīng)悉指(zhǐ)物该(gāi)是绿叶繁茂,红(hóng)花凋零了。

   赏析

   “知否?知(zhī)否?应是绿肥红瘦(shòu)。

  ”这既是对侍女的(de)反诘,也像是(shì)自(zì)言自语:这个粗心的丫头(tóu),你知(zhī)道不知道,园中的海棠应该是(shì)绿叶繁茂、红花稀少(shǎo)才是。

  这(zhè)句对白(bái)写出了诗画所(suǒ)不(bù)能道,写出了(le)伤(shāng)春易(yì)春的闺中(zhōng)人(rén)复杂的(de)神情口(kǒu)吻(wěn),可谓“传神之笔。

  “应(yīng)是”,表明(míng)词人对窗外景象的(de)推测(cè)与(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译yǔ)判断(duàn),口吻极当。

  因为(wèi)她毕竟尚(shàng)未亲眼目睹(dǔ),所以说(shuō)话(huà)时(shí)要(yào)留有余地。

  同时(shí),这一(yī)词语(yǔ)中也暗含着“必然是”和(hé)“不得不(bù)是(shì)”之意。

  海棠虽(suī)好(hǎo),风雨无(wú)情,它是不可能长开不谢的。

  一语(yǔ)之中,含有陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yǒu)不尽的无(wú)可奈(nài)何的惜花情在,可谓语浅(qiǎn)意深。

  而这一层惜花的(de)殷殷情意,自然是“卷(juǎn)帘(lián)人”所不能体察(chá)也无须更多(duō)理会的,她(tā)毕竟不能像(xiàng)她的女主人那样感情细(xì)腻,那样对(duì)自然和人(rén)生(shēng)有着更深(shēn)的感(gǎn)悟。

  这(zhè)也(yě)许(xǔ)是她所以作出上面的回答的原因(yīn)。

   末了的“绿肥(féi)红瘦”一语,更(gèng)是全词的精绝之笔,历(lì)来为(wèi)世人所称道(dào)。

  “绿”代(dài)替叶(yè),“红(hóng)”代替(tì)花,是两种(zhǒng)颜色的对比;“肥”形容雨后的(de)叶子因水份充足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨(yǔ)后的花朵(duǒ)因不堪雨打而(ér)凋(diāo)谢(xiè)稀少,是(shì)两(liǎng)种状态的对比。

  本来平平(píng)常(cháng)常(cháng)的四个字,经词人(rén)的搭配组合,竟显得如(rú)此(cǐ)色(sè)彩鲜明、形象生动,这实在(zài)是语言(yán)运用(yòng)上的一个(gè)创造(zào)。

  由(yóu)这四个字生发(fā)联想,那“红瘦”正是(shì)表明春天的渐渐(jiàn)消(xiāo)逝,而“绿(lǜ)肥(féi)”正(zhèng)是(shì)象征着绿叶成荫的(de)盛夏的即将来临。

  这种(zhǒng)极富(fù)概括性的语(yǔ)言(yán),又(yòu)实在令(lìng)人叹为观(guān)止。

   此词(cí)借宿酒醒后询问花事的描写,委婉(wǎn)地表达了作者怜花惜(xī)花的心情,充分(fēn)体现出作者对大自然(rán)、对春天(tiān)的热爱,也流露(lù)了内心的苦闷(mèn)。

  全词(cí)篇幅(fú)虽短,但含蓄(xù)蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精(jīng)工(gōng),轻灵新(xīn)巧(qiǎo),对人物心(xīn)理情绪的(de)刻画栩栩(xǔ)如生(shēng),以对话推(tuī)动词意发展(zhǎn),跌宕起伏,极(jí)尽传神(shén)之妙,显(xiǎn)示出(chū)作者深(shēn)厚的艺(yì)术功(gōng)力。

   集(jí)评

   黄(huáng)蓼园(yuán)《寥(liáo)园(yuán)词选》:“一问极有情,答以‘依(yī)旧’,答(dá)得极淡(dàn)。

  跌(diē)出(chū)‘知否’二句来(lái),而‘绿(lǜ)肥红(hóng)瘦’,无限凄婉,却又妙在含(hán)蓄,短幅中藏(cáng)无数曲折,自是圣于词者。

  ”

   胡云(yún)翼《宋(sòng)词选》:李清照在北宋颠覆之前(qián)的词颇(pǒ)多饮酒(jiǔ)、惜花之作,反映出她那(nà)种极其悠闲、风雅的生活(huó)情调。

  这首词在(zài)写作上以寥寥(liáo)数语(yǔ)的(de)对话,曲折(zhé)地表达出主人公惜花的心(xīn)情,写得(dé)那(nà)么传神。

  “绿肥红瘦”逗(dòu)谨(jǐn),用语简炼,又很形象化。

   《唐(táng)宋词百首详解》:这首词用寥寥数语,委婉(wǎn)地表达了女主人惜花的(de)心(xīn)情(qíng),委婉(wǎn)、活泼、平易(yì)、精炼,极尽传神之睁(zhēng)液妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=