橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)于令(lìng)仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪(yí)的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是(shì)做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为(wèi)什么要(yào)做(zuò)小(xiǎo)偷(tōu)呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又(yòu)叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令(lìng)仪是名善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋(jí),侄儿于(yú)杰(jié)与于(yú)效,后(hòu)来(lái)都(dōu)相继(jì)考中(zhōng)了(le)进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门(mén)望族。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)原文

  曹州于令(lìng武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百)仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的(de)家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪(yí)依照他(tā)的(de)要求给(gěi)了(le)他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)回去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪(yí)不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人(rén)》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之(zhī)

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

评论

5+2=