橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧

偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释,范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文阅读(dú)答案等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视(shì)范(fàn)所为(wèi),范读书(shū)亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范(fàn)以为(wèi)无用,不(bù)宜(yí)劳思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误(wù)伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受(shòu);

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范(fàn)宣八岁偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧的时(shí)候,有一次在后园挖菜(cài),不小(xiǎo)心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的(de)缘故(gù),身体发肤是父(fù)母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才(cái)哭的。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁(jié),生活节(jié)俭。

  又一(yī)次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接(jiē)受。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始(shǐ)终(zhōng)没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑着收下了(le)绢。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句(jù)子划(huà)分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤(shāng)的(de)手指(zhǐ),大(dà)声啼(tí)哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因(yīn)为身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤都授之(zhī)于(yú)父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之所(suǒ)急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什(shén)么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好(hǎo)的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手(shǒu)指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体(tǐ)发(fā)肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次(cì)。

  豫章太守(shǒu)韩(hán)康(kāng)伯送给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹,还(hái)是不(bù)接(jiē)受;这样一(yī)路(lù)减半,终于减至一匹(pǐ),他(tā)到底(dǐ)还(hái)是不肯(kěn)接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣(xuān),说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢(juàn)收下了。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解释~

  范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn),范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵(zhēng)并(bìng)不就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学,视范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书(shū),范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以啼耳(ěr)。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不(bù)受。

  如是(shì)减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日(rì),韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云(yún):“人宁可(kě)始(shǐ)妇(fù)无裈也?”范笑而(ér)受之(zhī)。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒(rú)家(jiā)经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子(zi)

范宣年八岁译(yì)文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来(lái)。

  有人(rén)听到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹(pǐ),还是不(bù)接受。

  这样(yàng)一半一半的(de)减(jiǎn)下去(qù),减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一匹,他(tā)始终没有接受。

  后来,韩豫(yù)章(zhāng)和范宣同坐一辆(liàng)车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个人(rén)难道可以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下(xià)了绢。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话(huà)说(shuō)说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬光大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母(mǔ),所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父(fù)母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高(gāo)尚(shàng),清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的(de)追加(jiā)分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意(yì)中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹(pǐ),还(hái)是(shì)不接受(shòu);这(zhè)样(yàng)一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不(bù)肯接受。

  后(hòu)来韩康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把(bǎ)绢(juàn)收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧

评论

5+2=