橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次

一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文(wén),古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活(huó)之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次ràng)她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后(hòu),把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他(tā)只是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历(lì)七(qī)年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三(sān)年就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活(huó)贫(pín)困),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点了(le)。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话,却(què)没有再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无(wú)事(shì)使(shǐ)他(tā)这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之(zhī),亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦(y一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次ì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民(mín)救济(jì)百姓(xìng)作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也(yě)听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没(méi)有处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有发(fā)现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后(hòu)梁(liáng)开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生(shēng)活(huó)贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他(tā)急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其(qí)他(tā)(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次

评论

5+2=