橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 明代张倩倩属什么生肖的 明代是明朝吗

  明代张倩倩属什(shén)么生(shēng)肖的(de)?明代张倩倩属马的。关(guān)于明代张倩倩属什么生肖的以及(jí)明代(dài)张倩倩属什推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释么生(shēng)肖的,倩是(shì)什么(me)生肖,扬倩属什么(me)生肖,小倩是什么生肖,吴倩是(shì)什(shén)么生肖等问题,农(nóng)商网将为(wèi)你(nǐ)整理以下的(de)生活知识(shí):

明代是明朝吗

  明代是明朝吗

  是的,明代就是(shì)明朝的。

  明(míng)朝(1368年(nián)―1644年[1]),中(zhōng)国历(lì)史上的朝(cháo)代,明太祖朱元璋建立。

  初(c推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释hū)期(qī)建都南(nán)京,明成祖时期迁(qiān)都北京。

  传十六帝,共(gòng)计(jì)276年。

  1644年李(lǐ)自成攻入北(běi)京,崇祯帝自缢,明朝灭亡。

  明朝(cháo)宗室在南方建(jiàn)立了多(duō)个政权,史称南(nán)明。

  清兵入关后,陆(lù)续(xù)击败弘光、隆武、绍(shào)武(wǔ)等诸政权。

  1662年永历帝被杀,南明(míng)覆灭。

  1683年,清军攻占台湾,奉明正朔(shuò)的明郑覆灭。

明(míng)代(dài)张倩倩属什么生肖(xiào)的

  明代张(zhāng)倩倩(qiàn)属马。

  张(zhāng)倩(qiàn)倩出生于(yú)1594年,呼为华(huá)清宫人,明代天启至崇祯时(shí)期吴江(今江苏苏州)人,是一(yī)位(wèi)女诗人(rén)。

  张倩倩不(bù)善(shàn)聚稿(gǎo),所作诗(shī)词大多散佚(yì),故作品传世不多。

  传世的几首诗词多(duō)为养女叶(yè)小鸾默记而留传下来的,收(shōu)入(rù)《午梦堂全集-伊(yī)人思》中。

  表姐沈(shěn)宜修为(wèi)其(qí)作(zuò)传,谓其(qí)才情如此,岂出李清照下。

  沈宜(yí)修之(zhī)季女(nǚ)叶小鸾曾为(wèi)张倩倩养(yǎng)女,张(zhāng)倩(qiàn)倩由于(yú)所(suǒ)生三子一女均早夭,叶小鸾刚(gāng)出生四个月即由(yóu)其母沈宜(yí)修送给张倩倩抚养。

  张倩倩教之(zhī)以诗词歌赋(fù),小鸾(luán)幼(yòu)时便敏而能诵,只十岁时已能妙对(duì)为诗填(tián)词。

明(míng)代(dài)张倩倩(qiàn)的《蝶恋(liàn)花(huā)》是不是有一个特别凄美爱情的故事(shì)啊?

    确实是一个凄(qī)美(měi)的爱情故事。

    《蝶恋花》(丙寅寒夜,与宛君谈君庸流落(luò),相对泣下而(ér)作)

    漠漠(mò)轻阴笼竹院,细雨无情,泪湿霜花面。

    试(shì)问(wèn)寸肠何样断?残红碎绿西风(fēng)片。

    千遍相思才夜半,又听楼前(qián)叫(jiào)过(guò)伤心雁。

    不恨天涯人去远,三生缘(yuán)薄(báo)吹箫伴。

    大概译文:疏淡的树荫(yīn)笼罩了整个竹院,绵绵细(xì)雨无情地落在脸上,仿佛眼泪在哭泣。

  想问(wèn)寸肠是如何断(duàn)裂,落花已(yǐ)碎,秋风已吹过。

  想念了(le)千遍却只过去一(yī)点时间,又(yòu)听(tīng)见屋外大(dà)雁伤心的叫声。

  不怨恨他去了这么久远却不(bù)回来,只怪缘份太浅(qiǎn),只能(néng)日日吹奏(zòu)萧乐以解忧愁。

    由词中语句(jù)可看出词人的深切的相思孤寂(jì)与幽怨之情(qíng)。

    张倩倩的丈(zhàng)夫沈自征抛(pāo)弃家室(shì),北上漂泊整年(nián)不(bù)归(guī),让张倩倩无比思念(niàn),等着(zhe)丈(zhàng)夫(fū)归来,但(dàn)缕盼不归(guī),渐渐起了(le)满腔幽怨,最后在思念和痛苦中死去,也没能等到丈夫(fū)的归来。

    沈自征高(gāo)才自负,不能持法,把(bǎ)原本还算(suàn)殷实的家产没几年(nián)就挥霍(huò)一空,造成家庭(tíng)相当贫(pín)困,后又不大珍惜夫(fū)妻感情,受不了贫(pín)困生活(huó)的他狠(hěn)心(xīn)北游(yóu)从军(jūn),离别之后让张倩(qiàn)倩在(zài)寂寞中幽居(jū),直到孤苦而死。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=