橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处

过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解释是(shì)问什么是音读?什(shén)么是训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般(bān)都会有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释以及音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释和(hé)意思,音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解释,音读训读对照(zhào)表,音读和训读是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

音读(dú)训读的解释(shì)是什么,音读训读的解释

  问什(shén)么是音读?什么是训读(dú)?答简单来说,每(měi)个汉(hàn)字一(yī)般(bān)都会有两(liǎng)种读法(fǎ),一(yī)种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照这(zhè)个汉字从中国传入日本的时候的读音

  来发(fā)音。

  根据汉字(zì)传入的时代和来源地的不(bù)同,大致可(kě)以分(fēn)为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语(yǔ)中同一汉(hàn)字

  的发音已(yǐ)经有所(suǒ)不(bù)同了(le)。

  “音读”的词汇多是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训读”是按照日(rì)本固有的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多是表(biǎo)达日本固有事物的固有词汇等。

  有不(bù)少汉字具(jù)有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么(me)意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉(hàn)字的一(yī)种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使(shǐ)用(yòng)该等汉字之日本(běn)固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只(zhǐ)借用汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按照日语(yǔ)对(duì)汉语的译(yì)音读(dú)出(chū)来,叫音读同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一(yī)种读法,是由(yóu)于其在不同时期(qī)(南(nán)北朝、隋唐(táng)、宋(sòng)等)吸收了当(dāng)时汉字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不(bù)少(shǎo)汉字具有(yǒu)两种以上(shàng)的(de)“音读”音(yīn)和“训读”音(yīn)。

  日语(yǔ)和韩语(yǔ)中的训读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里,训读(训読(dú))是以日(rì)语固有的发(fā)音来(lái)读出汉字(zì),与该汉字本身的(de)好(hǎ过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处lor: #ff0000; line-height: 24px;'>过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处o)耐(nài)字音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认(rèn)为现(xiàn)代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等类似日(rì)本万叶假名的标记法(fǎ)存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩(hán)训(xùn)。

  对某些(xiē)的汉字,这(zhè)意味着相关“汉语(yǔ)传入以(yǐ)前的朝鲜的(de)孝哪固有(yǒu)语”的韩训(xùn)。

  现如(rú)今除(chú)了(le)在(zài)语言(yán)学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言(yán)语(yǔ)已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读(dú)作“”的情况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本(běn)来的意(yì)思,这类(lèi)的韩语(yǔ)类似于日(rì)文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处

评论

5+2=