橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故)国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强(qiáng)了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜(xī),对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵(zòng)横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的(de)土地,(前者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本(běn)来(lái)就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依(yī)据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

评论

5+2=