桃花(huā)谢了春红太匆匆全诗译文(wén),桃花谢了春红太匆匆(cōng)全(quán)诗拼音是“林花谢了春红,太匆匆”全诗:林(lín)花谢了春(chūn)红,太(tài)匆匆(cōng)的(de)。
关于桃(táo)花谢了春红太(tài)匆(cōng)匆全诗(shī)译文,桃花谢了春(chūn)红太(tài)匆匆全诗(shī)拼音以及桃花谢了(le)春红(hóng)太(tài)匆匆全诗译(yì)文,桃花谢了春红太匆(cōng)匆全诗书法(fǎ),桃花(huā)谢(xiè)了春红太匆(cōng)匆全(quán)诗拼音,春有百(bǎi)花秋有月全(quán)诗,桃花古诗十首等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
桃花谢(xiè)了春(chūn)红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红(hóng)太匆匆(cōng)全诗拼音
“林(lín)花谢了春红(hóng),太匆匆”全诗:林花谢了春红,太(tài)匆匆。
无奈朝来寒雨(yǔ)晚来风。
胭(yān)脂泪,相留醉,几时(shí)重。
自是(shì)人生(shēng)长恨水长东。
出自五代李(lǐ)煜的《相(xiāng)见欢·林花(huā)谢了春红》。
译文(wén):姹紫嫣(yān)红(hóng)的花儿转眼已经凋谢(xiè),春光未免太(tài)匆忙。<果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的/p>
也是(shì)无(wú)可奈何啊,花儿(ér)怎么能经得起那凄(qī)风寒雨昼夜摧残(cán)呢(ne)?着雨(yǔ)的林花娇(jiāo)艳欲(yù)滴好似那(nà)美人的胭脂泪。
花儿和(hé)怜花人相互(hù)留恋(liàn),什么(me)时候才(cái)能再(zài)重逢呢?人生令人(rén)遗憾的(de)事情太(tài)多,就(jiù)像那东逝的江水,不休不(bù)止,永(yǒng)无尽(jǐn)头。
赏(shǎng)析:南(nán)唐后主的这种(zhǒng)词,都(dōu)是短幅的小令,况且(qiě)明白(bái)如话,不待讲析,自然易晓。
他所“依靠”的,不是粉饰装做,扭捏以为态,雕琢以为工,这些在他都无意(yì)为之;
所(suǒ)凭的只是一片(piàn)强烈(liè)直爽的情性(xìng)。
其笔亦(yì)天然流丽,如不用(yòng)力,只是随(suí)手(shǒu)抒(shū)写。
相见欢林花谢(xiè)了春红(hóng)拼音
línhuāxièlechūnhóng,tàicōngcōng。
林花谢了春红,太匆匆。
wúnàizhāoláihányǔwǎnláifēng。
无奈朝来寒雨晚来风。
yānzhīlèi,xiāngliúzuì,jǐshíchóng。
胭脂泪,相留醉,几时重。
zìshìrénshēngzhǎnghènshuǐchángdōng。
自是人生长恨水(shuǐ)长东。
相(xiāng)见欢·林(lín)花谢(xiè)了春红翻译:树林间的(de)红花已经凋谢,花开(kāi)花(huā)落(luò),才有几时,实在是去(qù)得太匆忙了(le)。
也是无可奈何啊(a),花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼(zhòu)夜摧残(cán)呢?飘落遍地(dì)的红花(huā),被(bèi)雨水(shuǐ)淋(lín)过,像是美人双颊(jiá)上的(de)胭脂在和着此仿弯泪水流淌。
花儿和怜花人相互留恋,如醉(zuì)如(rú)痴,什么时候才(cái)能再重(zhòng)逢呢?人生从来就是令森闷人怨(yuàn)恨的事情太多,就像(xiàng)那东逝的江水,不休不止(zhǐ),永无大歼尽头。果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的p>
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了