橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句

可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的(de)解释是什(shén)么,音读训读的解释是问什(shén)么是音读?什么是训(xùn)读?答(dá)简单来说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释以及音读(dú)训读(dú)的(de)解(jiě)释是(shì)什么,音(yīn)读(dú)训读(dú)的解释和意思(sī),音读(dú)训(xùn)读(dú)的解释,音读(dú)训读(dú)对照表,音读(dú)和训(xùn)读是什么意思等(děng)问可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

音读(dú)训读的解释(shì)是(shì)什么(me),音读训读的(de)解释

  问什么(me)是(shì)音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读(dú)”模仿汉(hàn)字的(de)读音,按照这(zhè)个(gè)汉字从中国传入日本的时候(hòu)的读(dú)音(yīn)

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不(bù)同(tóng),大致(zhì)可以分(fēn)为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的(de)发音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发音已经(jīng)有(yǒu)所(suǒ)不同了。

  “音(yīn)读”的词汇多是(shì)汉语的固有词(cí)汇。

  “训(xùn)读”是按照(zhào)日本固有(yǒu)的语言

  来(lái)读这个汉(hàn)字时的读法。

  “训读”的词(cí)汇多是表(biǎo)达日(rì)本固(gù)有事物的固(gù)有词汇等。

  有(yǒu)不少汉字(zì)具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训(xùn)读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音读是(shì)什么(me)意思(sī)?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉字之(zhī)日本固有(yǒu)同义语汇可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句的读音(yīn)。

  所(su可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句ǒ)以训读只(zhǐ)借用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字(zì)在日(rì)语中(zhōng)按照日语对汉语的译音读出来,叫音读(dú)同一(yī)个汉字在日语中可能有不止一种读法,是(shì)由于(yú)其(qí)在不同时期(南(nán)北(běi)朝、隋唐、宋等(děng))吸(xī)收了当(dāng)时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语和韩语中的训(xùn)读(dú)

  1、日语

  在(zài)日语里(lǐ),训读(训(xùn)読)是以(yǐ)日语(yǔ)固有的发音(yīn)来读出汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本(běn)身(shēn)的好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很(hěn)大的不同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在训读(dú)”。

  但(dàn)近代以前曾有乡(xiāng)札(zhá)、吏读、口诀等类似日本万(wàn)叶假(jiǎ)名(míng)的标记法存(cún)在,充分(fēn)利用这些汉字的(de)训读(dú)。

  使用类(lèi)似于和训(xùn)(日本的训读)的韩(hán)训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今(jīn)除了在语言学与语源论等(děng)进行讨(tǎo)论以外,日常言(yán)语已经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思为(wèi)“海(hǎi)角”,“钊”读(dú)作(zuò)“”的(de)情况(kuàng)下意(yì)思为(wèi)“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来(lái)的意思,这类的韩语类似(shì)于日文的(de)“国(guó)训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句

评论

5+2=