范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒的(de)。
关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)以(yǐ)及范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn),范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释,范宣年八岁文言(yán)文(wén)阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音
范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦(yì)读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八(bā)岁》范宣(x孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理uān)年(nián)八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不(bù)受(shòu);
减五十(shí)匹,复(fù)不(bù)受(shòu)。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂(suì)至(zhì)一(yī)匹(pǐ),既终(zhōng)不受(shòu)。
翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而(ér)受之(zhī)。
注(zhù)释
范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁(suì)的时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有人(rén)听到了,关切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答(dá)说:“不(bù)是因(yīn)为疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生(shēng)活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送(sòng)给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;
减(jiǎn)去(qù)五十匹,还是不接受。
这(zhè)样一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了(le)绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题(tí)题目(mù)1:用“/”给文中画线句子划分朗读(dú)节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受(shòu)
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的(de)话说说“韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的(de)意(yì)思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而(ér)哭(2分(fēn))
5:在范宣的身(shēn)上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)
阅读(dú)题(tí)答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因(yīn)为痛,而(ér)是因为身体(tǐ)发肤(fū)都授之于父(fù)母,伤了(le)自己的就等于伤了(le)父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所(suǒ)双(shuāng)才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之(zhī)所(suǒ)想,急父母之(zhī)所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严(yán)格(gé)要(yào)求自己,温和、善良。
《范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)》的翻译与加点(diǎn)字是什么(me)?赏析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他回答说(shuō):“不(bù)是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁(jié),为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一(yī)次。
豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不(bù)接受;这样一路(lù)减半,终于(yú)减至(zhì)一匹,他(tā)到底(dǐ)还是(shì)不(bù)肯接受。
后(hòu)来(lái)韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才(cái)笑着把绢收下了。
加点字请(qǐng)注(zhù)明,然后帮你解释~
范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。
关于范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
范宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音
范宜(yí),又名范宣(xuān),字(zì)宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。
戴(dài)逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范(fàn)宣年八岁(suì)》范宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤(shāng)指,大啼。
人(rén)问(wèn):“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤(shāng)是以啼耳(ěr)。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);
减(jiǎn)五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终不(bù)受(shòu)。
翌(yì)日,韩后与范(fàn)同载,就(jiù)车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家(jiā)经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年(nián)八(bā)岁(suì)译文范宣八岁(suì)的时(shí)候,有一次在后(hòu)园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起来。
有人听到了,关(guān)切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼(téng)的缘(yuán)故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次(cì),韩豫章送给他一百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。
这样一(yī)半(bàn)一半(bàn)的减(jiǎn)下去,减了(le)又(yòu)减,最后减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。
后来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了(le)绢。
《范(fàn)宣年八岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一(yī)处(chù))。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文中(zhōng)划线词语。
<孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理p> (3分)(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就(jiù)车(chē)中裂二丈与范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(kū)(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪些(xiē)美好德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光(guāng)大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因(yīn)为痛(tòng),而是因为身(shēn)体发肤(fū)都(dōu)授之于父母,伤了自己的(de)就等(děng)于伤(shāng)了父母,范宣不(bù)敢伤(shāng)害父母,所双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严(yán)格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什么(me)?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一(yī)次。
豫章(zhāng)太守韩康伯(bó)送给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底还(hái)是(shì)不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)。
后来韩(hán)康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给(gěi)范宣,说(shuō):“一档滚(gǔn)个人难道可(kě)以让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了(le)。
加点字请注明,然(rán)后帮你解(jiě)释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了