橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕作!等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城(chéng)下之际(jì),以(yǐ)大局为重(zhòng),与周(zhōu)王(wáng)室(shì)保持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义(yì)精神(shén)。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心yle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是(shì)一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士(shì)皮渣气(qì)和乐观(guān)精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人(rén)爱国(guó)主义(yì)精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国(guó)的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭(kū),日(rì)夜(yè)不(bù)绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单(dān)的、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同的敌(dí)人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们(men)将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=