不拘(jū)于(yú)时(shí)句式类型,不(bù)拘于(yú)时(shí)句(jù)式(shì)还原(yuán)是被动(dòng)句的。
关于(yú)不拘于时句式类型,不拘于时句式还原以(yǐ)及不拘于时句式类型(xíng),不(bù)拘于时,学(xué)于余句(jù)式(shì),不拘于时句式还原,不(bù)拘于(yú)时句(jù)式翻译,不(bù)拘于时句式是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
不拘于时句式类(lèi)型(xíng),不拘于时句式还(hái)原
被(bèi)动句(jù)。于(yú),介词,表示(shì)被动,受,被。
不拘于(yú)时,意思是(shì)不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求师为耻的不良风(fēng)气的束缚。
时(shí),时俗,指(zhǐ)当时士大夫中耻于从师的不(bù)良风气。
师(shī)说(shuō)节选原文:李氏子蟠,年(nián)十(shí)七,好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之(zhī),不拘于(yú)时,学于余(yú)。
余嘉其(qí)能行古道(dào)
被(bèi)动句。
于,介词(cí),表示(shì)被动,受,被。
不拘于时,意思是不受时(shí)俗(sú)的拘束。
指不受当时以求师为耻的不良风气(qì)的(de)束缚(fù)。
时,时俗,指(zhǐ)当(dāng)时士(shì)大夫中耻(chǐ)于(yú)从师(shī)的不良(liáng)风气(qì)。
师说节(jié)选原文:李氏(shì)子蟠,年(nián)十七,好古文,六(liù)艺经传皆通(tōng)习(xí)之,不拘于时,学于余。
余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
翻译:李家的孩(hái)子蟠,年(nián)龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的经文和传(chuán)文都(dōu)普遍(biàn)地学习了,不受时俗的拘束(shù),向(xiàng)我学(xué)习。
我赞(zàn)许他能够(gòu)遵行(xíng)古人(从师)的途径,写这(zhè)篇《师说》来赠送他。
不拘于时出处意思(sī)是不受制于从师的(de)时俗限制。
出自唐·韩愈《师(shī)说》。
<1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元p> 翻译:李蟠不受(shòu)世俗(sú)的拘束,来向我学习。拘(jū):拘束
时:世(shì)俗
余:我
学于余:向我学(xué)习
不拘于(yú)时(shí)句式
不(bù)拘(jū)于时句式是被动句。
这句话出自于(yú)师说,原(yuán)文(wén)如下:
古之学者必有(yǒu)师。
师(shī)者,所(suǒ)以传(chuán)道受业解惑(huò)也。
人非生而知之(zhī)者,孰能无(wú)惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎(hū)吾(wú)前(qián),其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后(hòu),其闻道(dào)也亦先乎(hū)吾,吾从而(ér)师之。
吾(wú)师道也,夫庸知其年(nián)之(zhī)先后生于(yú)吾乎(hū)?是故无贵无贱,无(wú)长无少,道之(zhī)所(suǒ)存,师之所存也。
嗟乎!师道之(zhī)不传也久矣!欲(yù)人之无惑(huò)也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元且从(cóng)师而问焉;今(jīn)之众(zhòng)人,其下圣人也(yě)亦远矣(yǐ),而耻(chǐ)学于师。
是(shì)故圣(shèng)益圣,愚(yú)益愚。
圣人(rén)之所以为圣(shèng),愚人之(zhī)所以为愚,其(qí)皆出于此乎(hū)?爱其(qí)孝清子,择师而教之;于其身也,则耻(chǐ)师焉,惑矣。
彼(1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元bǐ)童子之师,授之书(shū)而习其句(jù)读者,非吾所谓(wèi)派仿传其道解其惑者也。
句读之不(bù)知(zhī),惑之不解,或(huò)师焉,或(huò)不(bù)焉,小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师(shī)百(bǎi)工之人,不耻(chǐ)相师。
士大夫之族,曰师曰(yuē)弟子云者,则群聚而笑之。
问之(zhī),则(zé)曰:“彼与彼年(nián)相(xiāng)若也,道相似(shì)也。
位卑则足羞,官盛则近谀。
”呜呼!师道之不复可(kě)巧羡前知矣(yǐ)。
巫(wū)医乐师百工之人,君子不齿,今其智(zhì)乃(nǎi)反不能及,其可(kě)怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了