橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之20分米等于多少米 20分米等于多少厘米(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二年四月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才(cái)异等(děng),皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接着发生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展,军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天下(xià)之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西(xī)夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人(rén)类思(sī)考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫

  20分米等于多少米 20分米等于多少厘米   四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个(gè)接一(yī)个的(de)灭亡(wáng),难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方(fāng)面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过(guò)商(shāng)秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现了论(lùn)证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具有一(yī)般论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了(le)文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

评论

5+2=