橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释,快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来(lái)很(hěn)少犯错(cuò),为什(shén)么(me)要(yào)做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说(shuō):“有(yǒu)十(shí)贯铜钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于(yú)令仪(yí)是名善(shàn)士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名(míng)的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿(ér)于杰与于效,后(hòu)来都相继考中(zhōng)了进(jìn)士,后来(lái),他们于家是曹(cáo)南一(yī)带的(de)名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于(yú)令仪(yí)如其(qí)所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘(快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了jí)。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪(yí)的(de)商人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿子(zi)逮住了(le),发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说(shuō):“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再(zài)问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜钱(qián)回去(qù),恐怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭(cán)愧(kuì),后(hòu)来终于(yú)成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料(liào)

  《于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗(dào)》又称(chēng)《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原(yuán)文:《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

评论

5+2=