橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么球星都觉得梅西是最佳

为什么球星都觉得梅西是最佳 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语是这句话(huà)的(de)意思为生在我前(qián)面,他懂得(dé)道理本(běn)来就(jiù)早于(yú)我的(de)。<为什么球星都觉得梅西是最佳/strong>

  关(guān)于(yú)生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式(shì),生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语以及(jí)生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译乎(hū),生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾翻译成(chéng)现代汉语,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾的翻译,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾吾(wú)从而师之(zhī)的意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

生乎吾前其(qí)闻(wén)道(dào)也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前(qián)其(qí)闻(wén)道(dào)也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译(yì)成(chéng)现代汉语

  这句(jù)话的意思为生在我前(qián)面,他懂(dǒng)得道理本来(lái)就早于(yú)我。

  出自韩愈的《师说(shuō)》,本文中,小编整理了这篇文言文的相关知识(shí),快来(lái)看(kàn)看吧!

《师(shī)说》创作背景

  《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子(zi)监四门博士时所作(zuò)。

  作者(zhě)到(dào)国(guó)子监上任后,发(fā)现(xiàn)科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏(lì)制弊端重重(zhòng),当(dāng)时的上层社会,看不起教(jiào)书(shū)之(zhī)人(rén)。

  在士大夫阶层中存在着既(jì)不(bù)愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞于为师”的观念。

  作(zuò)者借(jiè)用回答李蟠的提问撰写这篇(piān)文(wén)章(zhāng),以澄清人们(men)在“求师”和(hé)“为师”上的模(mó)糊认识。

《师说(shuō)》作者简介

  《师(shī)说(shuō)》大约(yuē)是作者于(yú)贞元十七年至十八年(nián)(公(gōng)元801—公(gōng)元802年(nián)),在京任国(guó)子(zi)监四门博士时所作。

  作(zuò)者到国子(zi)监(jiān)上(shàng)任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当(dāng)时的上层社会,看不起教(jiào)书之人。

  在士大夫阶(jiē)层中存在着既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。

  作者(zhě)借用(yòng)回(huí)答李蟠的提问撰写(xiě)这篇文(wén)章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的(de)模糊认识。

生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾是什么(me)句式

  “生(shēng)乎吾前(qián),其闻道也固先乎吾”这句话中有两处介宾(bīn)结构状语后置。

  1、生乎吾前:在我(wǒ)之前出生。

  将“带郑(zhèng)乎吾前(在我之(zhī)前)”这个状语放在谓语动词“生(出(chū)生)”的后面,是文言文常见的“状语余行局后置(zhì)”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样(yàng)是将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放在谓(wèi)语形容词“先(xiān)(早(zǎo))”的(de)后(hòu)面。

  文言文的状(zhuàng)语(yǔ)并不是一定要后置的,但(dàn)是,有一种状语必定后置(zhì),那就(jiù)为什么球星都觉得梅西是最佳是介(jiè)宾(bīn)结构作状语。

  我们知道(dào),状语是(shì)用来(lái)修饰、限(xiàn)制谓语动词或形容词的,表示谓语中心词的(de)状态(tài)、方(fāng)式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般(bān)不需要用介词“介入(rù)”某个对象,如“强烈地(dì)”、“高(gāo)兴地(dì)”就可以(yǐ)。

  但表示方式(shì)、时间、处所时,往往需要用介词来引入(rù)对象(xiàng),如“在哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引(yǐn)入的(de)对象,属于介(jiè)词的宾语。

  竖让这(zhè)样的结(jié)构(gòu)叫“介宾结构”。

  文言文凡是(shì)介宾结构(gòu)都要放在谓语中心词的后面(miàn)。

  如(rú)“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为(wèi)“晓之以(yǐ)理”。

  乎,作介词时(shí),意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语(yǔ)也(yě)有状语后(hòu)置的情况,例如问题(tí)中的(de)例子,也可以说成“生在我(wǒ)之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么球星都觉得梅西是最佳

评论

5+2=