橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代(dài)汉语是(shì)这句(jù)话(huà)的意(yì)思为生在(zài)我前(qián)面,他懂得道理本来(lái)就(jiù)早(zǎo)于(yú)我的。

  关于生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)句(jù)式(shì),生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁翻译成现代(dài)汉语以及生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾(wú)翻(fān)译句(jù)式(shì),生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译(yì)乎,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾的(de)翻译,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾吾(wú)从而师之的意思等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译句(jù)式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉语

  这句(jù)话的意(yì)思(sī)为生在(zài)我前面,他懂得道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)早于我(wǒ)。

  出自韩愈的《师说》,本文(wén)中,小编(biān)整理了这篇文言文的相关(guān)知(zhī)识,快来看看吧!

《师说(shuō)》创作背景(jǐng)

  《师(shī)说》大(dà)约是作者于贞元(yuán)十七年至十八(bā)年(公(gōng)元801—公元802年),在京任(rèn)国子监四门博士(shì)时所(suǒ)作。

  作者到国子(zi)监上任(rèn)后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时(shí)的上层社会,看不起教书之(zhī)人(rén)。

  在士大夫阶层(céng)中存在(zài)着既(jì)不愿求师,又“羞于为师”的观念(niàn)。

  作者借(jiè)用回答李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以(yǐ)澄清人们在(zài)“求师”和“为(wèi)师(shī)”上的模糊(hú)认(rèn)识。

《师说》作(zuò)者简介

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十(shí)七年至十八年(公元(yuán)801—公元802年),在(zài)京任国子(zi)监四门(mén)博士时所作。

  作(zuò)者到国子监(jiān)上任后,发现科场黑暗(àn),朝(cháo)政腐(fǔ)败,吏制弊端重(zhòng)重,当时(shí)的上层社会,看不起教书之人。

  在士大(dà)夫(fū)阶层中存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师(sh改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁ī)”的观念。

  作者借(jiè)用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求(qiú)师”和(hé)“为师”上的(de)模糊认识。

生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾是什么句式(shì)

  “生乎吾前,其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎吾”这(zhè)句(jù)话(huà)中(zhōng)有两(liǎng)处(chù)介(jiè)宾结构状(zhuàng)语后置。

  1、生(shēng改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁)乎(hū)吾前:在我之前出生。

  将(jiāng)“带(dài)郑乎吾前(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个(gè)状语(yǔ)放在谓语动词“生(出(chū)生)”的后面,是文言文常见的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是将“乎(hū)吾(比(bǐ)我)”这个状(zhuàng)语放在谓语(yǔ)形容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文言文的状语并不是一定要后(hòu)置(zhì)的,但是(shì),有一(yī)种(zhǒng)状语必定后置,那就(jiù)是介宾结构作状语(yǔ)。

  我(wǒ)们知道,状语是(shì)用(yòng)来修饰、限制谓语动词(cí)或形容词的,表(biǎo)示谓语(yǔ)中心词的状态、方式、时间、处(chù)所或程度。

  表示状态、程度时,一般(bān)不(bù)需要用(yòng)介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地(dì)”就可以。

  但表示(shì)方(fāng)式、时(shí)间、处(chù)所(suǒ)时,往往需要用介(jiè)词来(lái)引(yǐn)入对象,如“在(zài)哪(nǎ)里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其(qí)中的(de)“在(zài)”、“于”、“用”是介(jiè)词,后面是(shì)介词引入的对象,属于介词的宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾结(jié)构”。

  文言(yán)文(wén)凡(fán)是介宾结构都(dōu)要放在谓语中心词的后面。

  如“在市场上买的”,表述(shù)为“购于市”;“用道理劝说他(tā)”,表述为“晓之以理”。

  乎,作(zuò)介词时(shí),意义相当于:于(yú)、在。

  其(qí)实,现代汉语(yǔ)也有状语后置的情况(kuàng),例如问题中的例子,也可以说成“生在我之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

评论

5+2=