远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时(shí)卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些(xiē)章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性(xìng)。
其(qí)实,即(jí)便(biàn)本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性,那也(铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态(tài)和文(wén)化背景差(chà)异巨(jù)大,而这些(xiē)因素(sù)对(duì)于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释(s铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价hì),远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨的(de)意(yì)思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近(jìn)之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子(zi)”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和(hé)文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了