humor和humour的(de)区别(bié),humour和humours的区(qū)别是humor=humour,humo德国有多大面积,德国相当于中国哪个省r=美式拼音,humour=英式(shì)拼音的(de)。
关(guān)于humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区(qū)别以及(jí)humor和humour的(de)区别(bié),humor和humourous有什(shén)么(me)区别(bié),humour和humours的(de)区别,humor与(yǔ)humorous的(de)区别,humourous和(hé)humour等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
humor和humour的区别(bié),humour和humours的区(qū)别(bié)
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世(shì)界中,美式拼法较为普遍(biàn)。
课本上固然支持传(chuán)统(tǒng)的英式拼法(fǎ)。
二者之间(jiān)的(de)意思没有(yǒu)区别。
humor主要(yào)用作为名词,动词,用(yòng)作(zuò)名(míng)词译为“幽(yōu)默,诙谐;
心情”,用(yòng)作动词译为“迎合,迁(qiān)就;
顺应(yīng)”。
humour主要(yào)用作为名词、动词,作名词(cí)时译(yì)为“幽默(等(děng)于humor);
诙谐”,作动词时(shí)译为“迁就(jiù);
使(shǐ)满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的(de)幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她把纸反过来追加上(shàng):热情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达(dá)他们的想法,而把这发泄出来的唯一有效途径(jìng),就是通过政(zhèng)治幽(yōu)默。
英语(yǔ)问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽(yōu)默 一(yī)个英租槐式一(yī)个(gè)美式
humorous=humourous 形容词 幽默的(de) 一个英坦型(xíng德国有多大面积,德国相当于中国哪个省)衫式一个美(měi)式(shì)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了