橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于(yú)二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn),二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)。

  下面整理(lǐ)了(河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖le)文(wén)言文翻译及注释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一(yī)株(zhū)很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会(huì)儿,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不(bù)一(yī)会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了(le河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴(bā)一(yī)样跟随(suí)在(zài)它后面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有话(huà)要(yào)说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突(tū)然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起(qǐ)来,像(xiàng)在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名(míng)作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译是什么(me)?

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译如下:

  在某人的花园里有一(yī)棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马(mǎ)上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回(huí)地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什(shén)么事(shì)要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并(bìng)且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不(bù)已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物世界里的(de)亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜鹊(què)看(kàn)到(dào)自己同伴的孩(hái)子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们(men)要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人,要(yào)团结友爱。

  当(dāng)问题(tí)超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就要善(shàn)于借助外(wài)部力量加以解决,要学会(huì)求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

评论

5+2=