橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思(sī)是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语以(yǐ)及(jí)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)是意思(sī)是(shì)因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌:因为(wèi)爱一(yī)个人(rén)而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极(jí)度(dù)热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它(tā)有(yǒu)关事(shì)物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书大(dà)传禧与喜的区别是什么,喜字logo设计·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助(zhù):形(xíng)容(róng)心里非(fēi)常愿(yuàn)意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限(xiàn)制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很长,但总不(bù)能打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的关联(lián)体(tǐ)如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)英文是(shì)什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者(zhě)连带着英语(yǔ)这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻(fān)译教(jiào)材都提(tí)供(gōng)这(zhè)样的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说(shuō)法(fǎ)粗(cū)岩氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具(jù)体(tǐ)含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱(ài)得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原(yuán)译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的(de)结(jié)晶(jīng). 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂(làn)头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早(zǎo)打如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗(gǒu)的形象来比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得(dé)厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的(de)形(xíng)象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看(kàn)不中用;金(jīn)玉其(qí)外(wài),败絮禧与喜的区别是什么,喜字logo设计其(qí)中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能产生相同联想的(de)比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)是爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么意思,男人(rén)对女人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意(yì)思及近义词(cí)。

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的(de)意(yì)思

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或(huò)事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱(ài)或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的(de)近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或(huò)条件的限制却(què)没有(yǒu)办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者(zhě)连带着英语这门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家整理(lǐ)的爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析(xī):许多词典和(hé)翻(fān)译教材都提供(gōng)这样的译文,实在(zài)有点误人(rén)子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说:“要(yào)是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果,所以原(yuán)译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可(kě)以上(shàng)这里(lǐ):

     另(lìng)外(wài)再补充(chōng)一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉语的(de)“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常以狗的(de)形象(xiàng)来(lái)比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英(yīng)语(yǔ)民(mín)族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

评论

5+2=