秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判(pàn)断是倒装句中的(de)状语后置句(jù)的。
关于(yú)秋以为期(qī)句(jù)式(shì)特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为期句式判(pàn)断(duàn),秋以为(wèi)期句式及翻译,秋(qiū)以为(wèi)期(qī)句式结构等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒装句中的状语后置(zhì)句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以(yǐ)秋为期”。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期:请(qǐng)你不要生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(huáng)(形容词作动词)
②(二(èr)三)其(qí)德:经常改变(biàn)(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸(mào)丝。
三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹> 匪来贸丝,来即(jí)我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒(nù),秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找个(gè)机(jī)会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿(dùn)丘情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误(wù)佳期,你无媒人失(shī)礼仪(yí)。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以(yǐ)为期是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先(xiān)秦佚(yì)名《诗经(jīng)·卫风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为(wèi)你(nǐ)没有找好媒(méi)人。
请郎(láng)君不(bù)要生气(qì),秋(qiū)天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民(mín)间歌谣,以(yǐ)一个(gè)女(nǚ)子之(zhī)口(kǒu),率(lǜ)真地述说(shuō)了其(qí)情变(biàn)经历(lì)和深(shēn)切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时风俗(sú)民情的(de)宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒(shū)情(qíng)为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的(三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹de)遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就(jiù)这些方面(miàn)说,这首(shǒu)诗已初步具备中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了