橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2000克是多少斤啊

2000克是多少斤啊 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的。

  关于王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师2000克是多少斤啊修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思是(shì)君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的(de)高昂士(shì)气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室(shì)保持一致(zhì),一听“王于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线2000克是多少斤啊共(gòng)同杀敌(dí)的英雄主义(yì)气概和(hé)爱(ài)国主义精神。

王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充(chōng)满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是(shì)一首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结(jié)互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其(2000克是多少斤啊qí)独具矫健而(ér)爽朗的(de)风格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂,也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每(měi)一章句数(shù)、字(zì)数相等,但(dàn)结构的(de)相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机(jī)械的(de)重(zhòng)复,而是不(bù)断递(dì)进,有(yǒu)所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌(dí)人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科(kē)-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤啊

评论

5+2=