岂(qǐ)汝(rǔ)先人志(zhì)邪的(de)翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译(yì)英文是(shì)岂汝先人志邪意(yì)思是这难道是你死去的父亲的心意吗的。
关于岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻译是什么(me),岂汝先人志邪的翻译英(yīng)文以及岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译现代文,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英(yīng)文(wén),岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译的(de)岂是(shì)什(shén)么意思(sī),岂汝先人志(zhì)邪的翻译的岂等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:
岂汝先人志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝先(xiān)人(rén)志邪(xié)的翻(fān)译英(yīng)文
岂汝先(xiān)人志邪意思是这(zhè)难道(dào)是(shì)你死去的父亲的心意吗。
此句出自文言(yán)文《碎(suì)金鱼》:“汝父(fù)教汝以忠孝辅国(guó)家,今(jīn)汝不务行(xíng)姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛仁化而专一夫之(zhī)伎,岂汝先人(rén)志邪?”《碎金鱼》出自(zì)《宋史》,讲述了宋代陈(chén)尧咨驻(zhù)守荆南的故事。
《宋史》是(shì)二十(shí)四史之(zhī)一,收录(lù)于《四库(kù)全(quán)书》。
于元末至正三年(1343年)由丞(chéng)相脱(tuō)脱和(hé)阿鲁图先后主持修撰(zhuàn)。
岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻译(yì)是什么?
岂汝先人(rén)志邪意思难道是(shì)你死去(qù)的父亲的心意吗。
出(chū)自(zì)《碎金(jīn)鱼》一(yī)文(wén),作者是脱脱,阿鲁图。
全(quán)文(wén):陈尧咨善射,百发百中,世(shì)以(yǐ)为神(shén),常自号曰“小由(yóu)基(jī)”。
及(jí)守荆(jīng)南回(huí),其母(mǔ)冯夫人问:“汝典郡有何(hé)异政?”尧咨云:“荆(jīng)南(nán)当要冲,日有宴(yàn)集,尧咨每以弓矢为乐,坐(zuò)客罔不叹服。
”母曰:“汝父(fù)教(jiào)汝(rǔ)以忠孝辅国家,今汝(rǔ)不务行仁化而(ér)专一夫之伎,岂汝先人(rén)志邪?”杖之,碎其(qí)金鱼。
译文:陈晓咨擅长于射(shè)箭,百(bǎi)发(fā)百(bǎi)中,世人把他当(dāng)作神射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉常(cháng)自(zì)称为“小由基”。
等到驻守荆南(nán)回(huí)到家中(zhōng),他的母亲冯夫人问(wèn)他:“你掌(zhǎng)管郡务有(yǒu)什么新政(zhèng)?“陈晓(xiǎo)咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐(lè),绝毕在坐的(de)人(rén)没有(yǒu)不叹服的。
”
他的母亲说:“你的父亲教你要以忠(zhōng)孝来报效(xiào)国家,而今你(nǐ)不(bù)致于施(shī)行仁化(huà)之政却专(zhuān)注于个人的射箭技艺,难道是(shì)你死去(qù)的父亲的(de)心意吗(ma)?”。
用棒子(zi)打(dǎ)他,摔(shuāi)碎了他(tā)的(de)金鱼配饰。
故(gù)事人物简介
陈尧咨,宋(sòng)真宗咸平三年(nián)(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟,为宋(sòng)太宗端拱二年(989年)状元。
两人为中国科举史(shǐ)上(shàng)的兄弟状元,倍受世人称颂。
陈尧咨工书法,尤善(shàn)隶书。
其射技(jì)超群,曾以钱币为的,一箭(jiàn)穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加(jiā)赠他(tā)太尉官衔,赐谥号(hào)"康姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛(kāng)肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了