across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法是(shì)它们二者的(de)主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和(hé)across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交(jiāo)
它们二(èr)者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性(xìng)和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上(shàng)仅差(chà)一(yī)个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过(guò)。
主要表示在物体表面上横穿(chuān)。
如横过(guò)马路、过(guò)桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路时没(méi)注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越(yuè)过边界进入别国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字形饰(shì)物(wù);
画(huà)十字的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强(qiáng)的(de)构词能力(lì),它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和用法(fǎ)是值得注意的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十(shí)字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前(qián)后(hòu)参照”、“互见条(tiáo)目”的(de)意思,专指同一(yī)书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照(zhào)的(de)互(hù)见条目用大写字母(mǔ)表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或(huò)“(铁(tiě)路(lù)与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是(shì)在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要(yào)在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及(jí), 波(bō)及(jí), 影响到adv.从这一边到另一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形(xíng), 成交叉(chā)状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中国西(xī)北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用(yòng)表示“穿(chuān)过,越(yuè)过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从(cóng)物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公(gōng)路,你会(huì)发现邮(yóu)局就在你的左边(biān)。
cross和across区别直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副(fù)词,表示一个穿越动作时要(yào)与一个实义(yì)动词(cí)连(lián)用(yòng)。
cross用作动词,可单独表(biǎo直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸)汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十字形(xíng)”,转化为动词后可表(biǎo)示“画十字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动(dòng)词(cí),也可(kě)用作及物动词。
用(yòng)作及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁(suì)指某些基督徒(tú)“用手在胸(xiōng)前画十(shí)字”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置(zhì)于单位名词(cí)之后,意(yì)为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表示状态,意为运睁“成十字形交叉(直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸chā)状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同(tóng)
across:14世(shì)纪进入(rù)英语(yǔ),直接源自古法(fǎ)语的an acros,意(yì)为从一(yī)头(tóu)到(dào)另(lìng)一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源(yuán)自古英语的cros;最初(chū)源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了