橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的。改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

  关于王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激(jī)昂(áng)慷慨、同仇敌忾的(de)战歌(gē),表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱(chàng)的(de)形(xíng)式,抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临(lín)城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概(gài)和爱(ài)国主义精神。

王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  《秦(qín)风(fēng)·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁)泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握运人(rén)爱国主(zhǔ)义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃(nǎi)出(chū)”。

  于是(shì)一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句(jù)数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意(yì)味简单的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章(zhāng)结句“与(yǔ)子同(tóng改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁)仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们(men)有共同的敌人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思,这(zhè)才是行动的(de)开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

评论

5+2=