橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下(xià)一句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意(yì)思是(shì)意思是(shì)因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱到了(le)一种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民为同胞(bāo),物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一(yī)切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而兼及其(qí)它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容(róng)《革(gé)命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿(yuàn)意帮(bāng)助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没(méi)有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山(shān)甫举之(zhī),爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总(zǒng)不能打到马肚子(zi)上,比喻(yù)距(jù)离太远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如(rú)果(guǒ)有(yǒu)损失的(de)话,就(jiù)会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文(wén)是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核(hé)者连带着英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉语(yǔ)有不少说法粗(cū)岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包(bāo)括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To er像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的r is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣(shèng)经(jīng)里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些常用的(de)相关(guān)的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉(hàn)语的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习(xí)语中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人(rén)的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基(jī)督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇(piān)一律照搬原(yuán)文的比喻形象(xiàng),而(ér)应当用译(yì)语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英语,爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是什么(me)意思(sī),男人对女(nǚ)人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌的意思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的(de)人或(huò)物(wù)。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物)的(de)关(guān)爱到了(le)一种极度(dù)热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类(lèi),一(yī)切为上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一(yī)切物(wù)类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人(rén)或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条件的限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无(wú)能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系的(de)关(guān)联体如(rú)果(guǒ)有损失(shī)的话,就会(huì)联系到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦(wéi)《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌核(hé)者连带着(zhe)英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样(yàng)的(de)译(yì)文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有不(bù)少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”讲的是(shì):“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日(rì)常(cháng)经验的(de)结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似(shì)乎(hū)更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关(guān)的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉(zhuō)到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉语的(de)“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形(xíng)象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜明(míng)的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教(jiào),而(ér)且受到希(xī)腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如(rú)兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

评论

5+2=