橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的

行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致(zhì)君(jūn)为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身(shēn)边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时(shí)候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急(jí)于求(qiú)富贵而没(méi)有时间(jiān)考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是(shì)在一个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的(de)没有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他的(de)食物(wù)呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩(shā)羽而(ér)归(guī),史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看(kàn)到(dào)他的前(qián)妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事(shì)使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为(wèi行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的)本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到(dào)他的前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通达后(hòu)以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的左右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读(dú)的时候,看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣的(de)志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的使(shǐ)命(mìng),把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到(dào)顶点了(le)。

  但他从前所说的话(huà),了(le)无声息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下(xià)没有处(chù)理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足(zú)了,其他(tā)的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(sh行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的ī)说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给(gěi)衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回(huí)故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他(tā)急于享受富(fù)贵没(méi)有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和(hé)前(qián)妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却(què)成(chéng)了讽刺的(de)对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的

评论

5+2=