橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当(dāng)窗(chuāng)理云鬓对(duì)镜贴花(huā)黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思是“帖花黄”是当时(shí)流行的(de)一(yī)种化妆款饰(shì),把(bǎ)金黄(huáng)色的纸剪成星、月、花、鸟等形(xíng)状贴在(zài)额(é)上,或在(zài)额上涂一点黄的颜色的。

  关于当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是什(shén)么意思(sī),对镜贴花(huā)黄是什么意(yì)思(sī)以及当窗理云鬓对镜(jìng)贴(tiē)花黄是什(shén)么意思?,男(nán)儿当自(zì)强(qiáng)对镜贴花黄是(shì)什么意思,对镜贴花黄是什(shén)么意思(sī),贴花黄是啥(shá)意思,贴花黄的花黄是什(shén)么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是什么(me)意思,对镜(jìng)贴(tiē)花黄是什么意思(sī)

  “帖花黄”是(shì)当时流行的一种(zhǒng)化妆(zhuāng)款饰,把金(jīn)黄色的纸剪成星(xīng)、月、花、鸟等形状贴在(zài)额(é)上,或在额上涂一(yī)点黄(huáng)的(de)颜色。

  帖,同“贴(tiē)”。

  花黄,古代(dài)妇女的(de)一种面部装饰(shì)物。

  “帖花黄”出(chū)自《木(mù)兰诗》,是中国北(běi)朝(cháo)的一(yī)首乐(lè)府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。

  这(zhè)是一首(shǒu)长篇叙事诗(shī),讲述了一个(gè)叫木兰(lán)的女孩,女扮(bàn)男装,替(tì)父(fù)从军,在(zài)战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只(zhǐ)求回(huí)家团聚(jù)的(de)故事(shì),热情赞扬了这位女子(zi)勇敢善良的品质、保家卫(wèi)国的热情(qíng)和(hé)英勇无畏(wèi)的精神。

  原文(wén):唧唧复唧唧,木兰当户(hù)织。

  不(bù)闻机杼声,唯(wéi)闻女叹息。

  问女何(hé)所思,问女(nǚ)何所忆。

  女亦(yì)无所思,女亦无所忆。

  昨夜见军帖,可汗(hàn)大点兵,军书十二(èr)卷,卷(juǎn)卷(juǎn)有爷名。

  阿爷无大儿,木兰无长兄(xiōng),愿为市鞍马,从此替(tì)爷征。

  东市买(mǎi)骏马,西市买(mǎi)鞍鞯,南市买(mǎi)辔头(tóu),北(běi)市(shì)买(mǎi)长鞭。

  旦辞爷(yé)娘去,暮宿黄(huáng)河(hé)边,不(bù)闻爷娘唤女声,但(dàn)闻黄河(hé)流(liú)水鸣溅(jiàn)溅(jiàn)。

  旦(dàn)辞黄河去,暮(mù)至黑山头,不闻爷娘唤(huàn)女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴(fù)戎机,关山度若飞。

  朔气传金柝(tuò),寒光照铁衣。

  将军百战死,壮士十(shí)年归。

  归来见天子,天子坐明堂。

  策勋十(shí)二转,赏赐(cì)百千强(qiáng)。

  可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足(zú),送儿还故乡。

  爷(yé)娘闻女来,出郭相扶将;

  阿姊闻妹来,当(dāng)户理红妆;

  小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪(zhū)羊(yáng)。

  开我(wǒ)东阁门,坐(zuò)我西(xī)阁(gé)床(chuáng),脱(tuō)我战(zhàn)时袍(páo),著我旧时裳。

  当窗理云鬓(bìn),对镜帖花黄(huáng)。

  出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

  双兔傍(bàng)地走,安能辨我(wǒ)是(shì)雄雌?赏析:全诗(shī)以“木兰是女郎”来(lái)构思木兰的传奇(qí)故事,富(fù)有浪漫(màn)色彩;

  详略安(ān)排极具匠(jiàng)心,虽然写的是战争题材,但着墨较(jiào)多的却是生(shēng)活场景和儿(ér)女情态,富有生活(huó)气息;

  以人物(wù)问答及(jí)铺陈、排比、对偶、互文等手(shǒu)法(fǎ)描(miáo)述人物(wù)情态,刻画(huà)人物心(xīn)理(lǐ),生动(dòng)细致(zhì),神(shén)气跃然,具有强烈的艺术感(gǎn)染力。

  与(yǔ)《孔雀东南飞》合称“乐府双(shuāng)璧”。

《木兰诗(shī)》中的“当(dāng)窗理云(yún)鬓,对镜(jìng)贴花黄”是什么(me)意思?

  当窗(chuāng)理云(yún)鬓,对镜贴花(huā)黄的(de)意思(sī)是面对窗户和镜子梳理像云一样(yàng)柔美的头(tóu)发,额上贴上花黄。


当窗理云鬓,对(duì)镜帖(tiē)花黄

  【这句话的全文为】

  唧唧复唧唧,木兰当户织。

  不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。

  (唯 一作:惟)

  问(wèn)女何所思,问(wèn)女(nǚ)何所忆。

  女亦无所思,女亦无所忆。

  昨夜见军帖,可汗大点兵,军(jūn)书十(shí)二卷,卷卷(juǎn)有(yǒu)爷名。

  阿爷无大儿,木(mù)兰无长兄,愿(yuàn)为市鞍马,从此替爷征。

  东市(shì)买骏(jùn)马,西市买(mǎi)鞍鞯,南市买辔头,北市买(mǎi)长鞭(biān)。

  旦辞爷娘去(qù),暮(mù)宿(sù)黄河边(biān),不闻爷(yé)娘唤女声,但(dàn)闻黄河流水鸣(míng)溅溅。

  旦辞黄河去,暮(mù)至黑山头(tóu),不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万(wàn)里赴戎机,关(guān)山(shān)度若飞(fēi)。

  朔气(qì)传(chuán)金柝,寒(hán)光照铁衣(yī)。

  将(jiāng)军百战死,壮士十年归(guī)。

  归来见天子(zi),天(tiān)子坐明堂。

  策(cè)勋十二转,赏赐百千强。

  可汗问所欲,木(mù)兰不用尚书(shū)郎(láng),愿(yuàn)驰千里足(zú),送儿(ér)还故乡。

  爷娘闻女(nǚ)来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当(dāng)户理红妆;小弟(dì)闻姊来,磨刀霍(huò)霍向猪羊。

  开我东阁门,坐我西阁床。

  脱我战时袍,著我旧时(shí)裳。

  当窗理云鬓,对镜帖花黄。

  出门(mén)看火伴,火伴(bàn)皆惊忙:同行十(shí)二(èr)年,不(bù)知木(mù)兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走(zǒu),安(ān)能辨我是雄雌?


  【这首诗(shī)的译文为】

  叹息声一(yī)声接(jiē)着一声,木兰对着房门织布。

  听不见织(zhī)布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。

  问木兰在想什么?在(zài)惦记什(shén)么?木兰答(dá)道(dào):我也没在想什么,也没在惦记什(shén)么。

  昨天(tiān)晚上(shàng)看见(jiàn)了征兵的文书(shū),君主在(zài)大规(guī)模征兵,征兵的名册(cè)有(yǒu)很多卷,每(měi)一(yī)卷上都有我父亲的名(míng)字。

  父亲没有大儿子,我没有兄(xiōng)长(zhǎng),木兰愿意为(wèi)此到(dào)集市上去买马鞍(ān)和马匹(pǐ),从此开始(shǐ)替代(dài)父亲(qīn)去(qù)征战。

  在(zài)集市各(gè)处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子(zi)、马嚼子、缰(jiāng)绳和马鞭。

  早上(shàng)辞别(bié)父(fù)母(mǔ)上路,晚上宿营在(zài)黄(huáng)河边(biān),听不见父母呼叫女儿(ér)的声音(yīn),只(zhǐ)听见黄河水奔腾流淌的声(shēng)音。

  早晨离开(kāi)黄(huáng)河上(shàng)路,晚上到达黑(hēi)山头,听不见父母呼叫女儿的声音(yīn),只听见(jiàn)胡人战(zhàn)氏(shì)迟搭马啾啾(jiū)的鸣(míng)叫声。

  不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过(guò)一座座(zuò)的(de)山峰。

  夜晚北方(fāng)的寒气传送着打更的声(shēng)音,寒冷的月(yuè)光照在将士(shì)们的铠甲(jiǎ)上。

  将(jiāng)士们身经百战有的为(wèi)国(guó)捐躯,有的转战多(duō)年(nián)得胜(shèng)归(guī)来。

  胜利归来朝见天子,天子(zi)坐在殿(diàn)堂论功行赏(shǎng)。

  给木兰记了很大的功勋,赏赐(cì)了很多(duō)的(de)财(cái)物。

  天(tiān)子问木(mù)兰想(xiǎng)要什么,木兰说不愿做尚(shàng)书郎(láng),希望(wàng)能骑着千里马(mǎ),快马加鞭送我(wǒ)回故乡。

  父母听(tīng)说女(nǚ)儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐(jiě)听说妹妹回来(lái)了,对着门户(hù)梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀(dāo)杀猪宰羊。

  开我东阁、西阁(gé)的门,坐在(zài)我的床上。

  脱(tuō)去打仗时穿的战袍,穿上以(yǐ)前(qián)的女儿装,面对窗(chuāng)户和(hé)镜子梳理像云一样柔美的头发(fā),额上(shàng)贴上花黄。

  出门去(qù)见一起打仗的(de)伙(huǒ)伴,伙伴们都很吃(chī)惊(jīng),征战同(tóng)行(xíng)这么多年,竟然不知木兰是个女子。

  提(tí)着兔(tù)子的耳朵(duǒ)悬在半空时,雄兔两只(zhǐ)前(qián)脚时常(cháng)动(dòng)弹,雌兔两(liǎng)只眼睛时常眯着,所以(yǐ)容易辨认(rèn)。

  雄雌(cí)两只兔(tù)子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔(tù)哪个是(shì)雌(cí)兔呢(ne)?


  【这(zhè)里有(yǒu)一(yī)些我觉得比较重要的(de)词汇,单独解释给大(dà)家(jiā)看(kàn)】

  唧唧(jī jī):叹息声(shēng),意(yì)思是木(mù)兰无心(xīn)织布,停机叹(tàn)息。

  一说为纺织机的声音歼拿(ná)。

  当户(hù)(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织布机发出的声音。

  机:指织布机。

  杼:织布梭(suō)(suō)子。

  唯:只。

  何:什么。

  忆:思念,惦记

  军(jūn)帖(tiě):征兵(bīng)的文书。

  可(kě)汗(kè hán):古(gǔ)代(dài)西北(běi)地区民族对君主的称呼

  军(jūn)书(shū)十(shí)二(èr)卷:征兵的名(míng)册很多卷。

  十二,表示很(hěn)多,不是确指。

  下文的“十二转”、“十二(èr)年”,用法(fǎ)与此相同。

  爷:和下文的“阿爷”一(yī)样,都指父亲。

  愿(yuàn)为市鞍(ān)马:为,为此。

  市,买。

  鞍马,泛指马和(hé)马(mǎ)具。

  鞯(jiān):马鞍下的(de)垫子。

  辔(pèi)头(tóu):驾驭(yù)牲口用的嚼(jué)子、笼头和缰绳。

  辞:离开,辞行。

  溅溅(jiàn)(jiān jiān):水流激射的声音。

  旦:早晨(chén)。

  但闻:只听见

  胡骑(jì):胡人的战马。

  胡,古(gǔ)代对北方少(shǎo)数民族的称呼。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  万里赴(fù)戎机:不(bù)远万里,奔(bēn)赴战场。

  戎机:指战(zhàn)争。

  关山度若(ruò)飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过(guò)一座(zuò)座的山。

  度,越过。

  朔(shuò)(shuò)气传金(jīn)柝:北方的寒气(qì)传送(sòng)着打更(gèng)的声音(yīn)。

  旦祥朔,北(běi)方。

  金柝(tuò)(tuò),即刁(diāo)斗。

  古代军中用的一种铁锅,白天(tiān)用(yòng)来做饭(fàn),晚上用来报更(gèng)。

  寒(hán)光照铁衣(yī):冰冷的月(yuè)光照在将士们(men)的(de)铠甲上。

  明堂(táng):明亮的厅堂,此处指宫殿

  策勋十二转:记很大的功(gōng)。

  策勋(xūn),记(jì)功。

  转,勋级每(měi)升(shēng)一级(jí)叫一转,十二转为最高的勋级。

  十二转:不是确数(shù),形容(róng)功劳极高(gāo)。

  赏(shǎng)赐百千强(qiáng):赏赐很(hěn)多的财物(wù)。

  百千(qiān):形(xíng)容数量多。

  强,有(yǒu)余。

  问所欲:问(木兰)想要(yào)什么。

  不用(yòng):不愿(yuàn)意做。

  尚书郎(láng):尚书(shū)省的(de)官。

  尚书省是古代(dài)朝廷中(zhōng)管理国家政事的机关。

  愿驰(chí)千(qiān)里足:希(xī)望骑(qí)上千里(lǐ)马(mǎ)。

  郭(guō):外城。

  扶:扶持(chí)。

  将(jiāng):助词,不(bù)译。

  姊(zǐ)(zǐ):姐(jiě)姐(jiě)。

  理:梳理。

  红妆(zhuāng)(zhuāng):指女子(zi)的艳丽(lì)装束(shù)。

  霍霍(huò huò):拟(nǐ)声(shēng)词,磨(mó)刀的(de)声音。

  著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像(xiàng)云那(nà)样的鬓发,形(xíng)容(róng)好看(kàn)的头发。

  帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。

  花黄,古代(dài)妇女的一种面部装饰(shì)物。

  雄兔脚(jiǎo)扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔(tù)子的耳朵悬在半(bàn)空时,雄兔两只前脚(jiǎo)时时(shí)动(dòng)弹(dàn),雌兔两(liǎng)只(zhǐ)眼(yǎn)睛时(shí)常眯(mī)着(zhe),所以容(róng)易辨(biàn)认。

  扑(pū)朔,动弹。

  迷离,眯(mī)着眼。

  双(shuāng)兔傍地走(zǒu),安(ān)能辨我(wǒ)是雄雌:两只兔子(zi)100块钱值多少美元,100美元是几百元钱贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄(xióng)兔100块钱值多少美元,100美元是几百元钱,哪个是雌兔呢?

  “火”:通“伙”。

  古(gǔ)时(shí)一起打仗的人用同一个(gè)锅吃饭,后(hòu)意译为同行的人。

  行:读háng。

  傍(bàng)(bàng)地走:贴(tiē)着地面并(bìng)排跑。


  【这首(shǒu)诗(shī)的文(wén)言常识为(wèi)】

  字词句(jù):

  A.字(zì)音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花(huā)黄;字(zì)帖〔tiè〕

  通(tōng)假字(zì):

  ①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

  古(gǔ)今(jīn)异义:

  ①爷:古义指父(fù)亲,e.g.:卷卷(juǎn)有(yǒu)爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

  ②走:古(gǔ)义为跑,双兔傍地走;今义行(xíng)走。

  ③但(dàn):古义(yì)为只,副词,e.g.:但闻黄河流水(shuǐ)鸣(míng)溅溅;今常用(yòng)作转折连(lián)词。

  ④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今(jīn)仅用(yòng)作姓氏(shì)。

  ⑤户:古(gǔ)义(yì)为(wèi)门,木兰当户织;今义人家(jiā)、门(mén)第。

  ⑥迷离(lí):古(gǔ)义为眯着眼,今义模(mó)糊(hú)而难以分辨(biàn)清楚。

  ⑦十(shí)二:古义为虚数多,今义数词,十二。

  一词(cí)多义:

  市:a.集(jí)市,e.g.:东市买(mǎi)骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。

  (名词作(zuò)动词。

  我愿意(yì)为此去买鞍(ān)马。

  )

  买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

  词语活用:

  ①“何(hé)”疑问代(dài)词作(zuò)动词,是(shì)什么。

  问女何所思。

  ②“策(cè)”名(míng)词作动词,登记。

  策勋十二转。

  ③“骑(qí)”动(dòng)词(cí)作名词,战(zhàn)马(mǎ)。

  但闻(wén)燕(yàn)山胡骑鸣啾啾。

  成语:扑(pū)朔迷离

  原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男(nán)是女。

  现指形(xíng)容事情(qíng)错综(zōng)复杂,难于辨别。

  特殊句式及重点句子翻译

  ①省略句:愿为市鞍马。

  (愿为‘此’市(shì)鞍(ān)马(mǎ)”,“此(cǐ)”指(zhǐ)代(dài)父从军这件事(shì)。

  )

  愿(yuàn)意为此去买鞍马。

  ②倒装句:问(wèn)女何所(suǒ)思(“何(hé)所思”是(shì)“所(suǒ)思(sī)何”的倒装。

  宾语前置。

  )

  问一声(shēng)闺女想的是什么?

  ③万里(lǐ)赴戎机,关(guān)山度若飞。

  朔气(qì)传金(jīn)柝,寒光照铁衣(yī)。

  将军百战死(sǐ),壮士十(shí)年(nián)归(guī): (木(mù)兰)不远万里,奔(bēn)赴战(zhàn)场,像(xiàng)飞一样地(dì)跨过(guò)一道(dào)道的(de)关,越过一座座的(de)山。

  将军和壮士(shì)身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

  ④当窗理云鬓,对镜帖(tiē)花黄(huáng):当着窗户对着镜子整(zhěng)理头发和贴上装饰。


  【这首诗的创作(zuò)背景】

  它产生的时代众说纷纭,但从历史地理的条件可以判定事和(hé)诗可能产生后(hòu)魏,这诗产生于民间,在长期流传过程(chéng)中,有经(jīng)后代文人润色的(de)痕迹,但基本上还是保存了民歌易记(jì)易诵的特色。

  学者(zhě)们大都认为,《木(mù)兰诗(shī)》产生于(yú)北朝后期(qī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

评论

5+2=