橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

天津面积多少平方公里

天津面积多少平方公里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下(xià)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。天津面积多少平方公里p>

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起另一(yī)行动(dòng)或(huò)情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要(yào)的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的(de),本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)天津面积多少平方公里识(shí):

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国(guó)的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很(hěn)爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确(què)立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立(lì)自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强(qiáng)了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 天津面积多少平方公里

评论

5+2=