橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 三十六洞天七十二福地分别是哪里,福地洞天啥意思

  三十六(liù)洞天(tiān)七十二福地分别(bié)是(shì)哪里(lǐ),福地(dì)洞天啥意思(sī)是“福地洞天”的(de)意思:原为道家语,指神道居住的名山胜(shèng)地(dì)的。

  关于三十六洞天(tiān)七十(shí)二福地分别(bié)是哪里,福地(dì)洞天啥意思(sī)以及(jí)三十六洞天七十二福地分别是(shì)哪里,福地(dì)洞天是(shì)什(shén)么意思网络用(yòng)语,福地洞天(tiān)啥意(yì)思,福(fú)地洞天的意思是什么意思(sī),福地洞天是成(chéng)语吗(ma)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

三十六洞天七十二福(fú)地分别是哪里,福地(dì)洞天啥(shá)意(yì)思

  “福地洞(dòng)天”的(de)意思:原为道家语,指神(shén)道(dào)居住的名山(shān)胜(shèng)地。

  后多比喻风景(jǐng)优(yōu)美(měi)的地(dì)方。

  出自《洞(dòng)天福地记》:“列出(chū)十(shí)大洞天、三(sān)十(shí)六小洞(dòng)天、七十二福地的名称。

  ”《洞天福地记(jì)》内容简介:序按道教经(jīng)典《龟山(shān)白玉上(shàng)经》具列神仙所(suǒ)居名山胜境。

  首(shǒu)列太上“十大洞(dòng)天(tiān)”,次列“三十六小洞天”,后列“七十二福地”。泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

  所谓神仙所居,洞天福地,皆位山(shān)岩,并注方阔(kuò),所属州县境域,可资地(dì)理考索。<泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文/p>

  例句:明(míng)·吴承恩《西(xī)游记》第(dì)四回:大王(wáng)在这福地洞天之(zhī)处(chù)为王,多少尊重(zhòng)快乐,怎么肯(kěn)去与(yǔ)他做马夫。

  明·高明《汲古阁本(běn)琵琶记.第(dì)三(sān)出(chū)》:这(zhè)般样福(fú)地洞天(tiān),可知有仙姝玉女。

  清·曾朴《孽海花》第七回:一到南边,果然山明川丽,如(rú)登福(fú)地(dì)洞天。

道教(jiào)所向往的十大(dà)洞(dòng)天、三十六小洞天、七十(shí)二福地在(zài)哪里?

  道教所(suǒ)向(xiàng)往的十大洞(dòng)天、三十六小咐梁(liáng)洞天、七十二福地其实指(zhǐ)的就(jiù)是(shì)一(yī)些具(jù)有名山大(dà)川的地方,或者是一些人迹(jì)罕(hǎn)至,但是风景优美的地(dì)方,因为(wèi)环境好,又没(méi)有人(rén)打扰是非常适合修炼,因此道教把这些地方称为是(shì)“福地洞天”,而十大(dà)洞天、三十(shí)六小(xiǎo)洞天、七十二福地遍布衡谈运了中(zhōng)国的(de)很多省市,但是有些地方现在已经(jīng)衰败了,也找(zhǎo)不到具体的位置(zhì)了。

  十大洞(dòng)天包括:王(wáng)屋山洞、委羽山侍档洞、西城山洞、西玄山洞、青(qīng)城(chéng)山洞、赤城山(shān)洞(dòng)、罗浮(fú)山(shān)洞、句曲山洞、林屋(wū)山洞、括苍山洞(dòng),由于十大(dà)洞天(tiān)历史比较久,而且(qiě)没说(shuō)过具体的(de)地理位置,所以很(hěn)多现(xiàn)在都是找(zhǎo)不到的(de),而三十六小(xiǎo)洞天就比较好找了,因(yīn)为里(lǐ)面涉及了州县,比如霍林洞天(tiān)在(zài)福州长溪(xī)县 ,蓬玄洞天(tiān)在衮州乾封县 ,朱陵洞天在衡(héng)州衡山县等(děng)等,这里就是举两个例(lì)子,就不(bù)和大(dà)家一一细说了。

  这里的很多(duō)现在已经成(chéng)为(wèi)了旅游胜地(dì),而七十二福地就(jiù)更好找,因(yīn)为记载更(gèng)加详细,比如(rú)在江(jiāng)宁府句容县界(jiè)的地肺山、潭州(zhōu)长(zhǎng)沙县的洞真墟、玉笋山南(nán)的(de)郁木洞等等,这(zhè)里(lǐ)都曾是得道真人隐居过的地方,因(yīn)为(wèi)真(zhēn)人曾在这里修行(xíng)过,所以这(zhè)些(xiē)地方(fāng)或(huò)多(duō)或少都是有一些传说的,久而久(jiǔ)之就被(bèi)大家(jiā)传得越(yuè)来越(yuè)神奇,所以就被称(chēng)为(wèi)了“福地(dì)洞(dòng)天(tiān)”。

  不过也是有一些和道(dào)教有联系但(dàn)是么有被列入“福地洞天(tiān)”的名山,比如武当(dāng)山和(hé)崂山,现在很多山上的建筑(zhù)都被列入(rù)了世界遗产,为了保(bǎo)护这(zhè)些(xiē)“福地洞(dòng)天(tiān)”还成(chéng)立(lì)了(le)“爱(ài)山基金(jīn)会”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=