橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译是《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。

  关于(yú)杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译以及杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文(wén),杞人忧天文言文翻译及(jí)道(dào)理(lǐ),列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译,杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及原文拼音(yīn)版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》。

  小(xiǎo)编整(zhěng)理(lǐ)了(le)杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看(kàn)一下!

杞人(rén)忧天(tiān)文言文原文(wén)

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚(xū),亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人(rén)担(dān)心天会塌、地会(huì)陷,自己无(wú)处存身,便食不下(xià)咽(yàn),寝不安席。

  另外又有个(gè)人为这个(gè)杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方(fāng)没有空气的。

  你一(yī)举(jǔ)一(yī)动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空里活动(dòng),怎么(me)还(hái)担(dān)心天(tiān)会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下(xià)来(lái),也不会伤害(hài)什么(me)。

  ”

  那(nà)人(rén)又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,填满了四处,没有什么(me)地方是没(méi)有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整天都在地(dì)上活动(dòng),怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他的(de)人也放了心,很高(gāo)兴(xīng)。

杞人忧(yōu)天的故事

  公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危难群(qún)起攻楚。

  庸国(guó)国君遂(suì)起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附(fù)庸各国的军队会(huì)聚到选(今枝(zhī)江)大(dà)举伐楚,楚国(guó)危(wēi)在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联(lián)合巴国(guó)、秦国(guó)从腹背(bèi)攻打庸国。

  公元前611年(nián),楚与秦(qín)、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐朝一个很有气量(liàng)的人(rén)。

  当(dāng)时(shí)太平公主专权,宰相(xiāng)萧至忠(zhōng)、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从不去(qù)巴结。

  先天二(èr)年,太(tài)平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛>  受(shòu)这件(jiàn)事牵连的人很多,象(xiàng)先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事后(hòu)都不知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑南道(dào)按察使,一个司马劝象先说:“希望(wàng)明(míng)公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。

  要不然(rán),恐怕没人会(huì)听我们(men)的(de)。

  ”象先(xiān)说:“当政的(de)人讲理就可以了(le),何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽(kuān)厚人的(de)所为。

  ”

  六(liù)年,象先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民有罪了,大多(duō)开导(dǎo)教育一番,就(jiù)放(fàng)了。

  录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人(rén)情(qíng)都差不(bù)多(duō)的,难(nán)道他们不(bù)明白我的(de)话(huà)如果要用刑,我看应(yī张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛ng)该先(xiān)从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下去(qù)。

  象先(xiān)常常说:“天(tiān)下(xià)本来无(wú)事,都是(shì)人自(zì)己给(gěi)自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译(yì)注释(shì)

  杞(qǐ)人忧天的(de)翻译及原文如下:

  译文:

  杞国(guó)有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞国(guó)人的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚的(de)气(qì)体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地方(fāng)是没有空气的(de)。

  你的举(jǔ)止呼吸(xī),整天都(dōu)在空气(qì)中进行,为什么(me)还担心天(tiān)会(huì)塌下(xià)来呢?”

  那(nà)人说(shuō):“天果真(zhēn)是积聚的气(qì)体(tǐ),那么(me)太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到(dào)谁(shuí)。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说:“如(rú)果(guǒ)地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,它填满(mǎn)了四(sì)处(chù),没有哪个地方是没(méi)有孝逗山(shān)土块(kuài)的。

  你的(de)行走,整天都(dōu)在地(dì)上(shàng)进(jìn)行,为什么(me)还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那(nà)个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来很开心(xīn),劝导他的(de)人也放下心来很开心。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国有人忧天地崩(张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛bēng)坠,身(shēn)亡所寄(jì),废(fèi)寝(qǐn)食者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天(tiān)中行止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气(qì),日、月、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日(rì)在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍(shě)然大喜。

  详细介绍:

  《杞人(rén)忧(yōu)天》是中国战国(guó)时期(qī)道家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓(yù)言(yán)通(tōng)过杞(qǐ)人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天(tiān)怀(huái)着(zhe)毫无必要的担(dān)心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人们不(bù)要毫无(wú)根据(jù)地忧虑和担心(xīn)。

  全(quán)文寓(yù)意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气(qì)贯通,一气(qì)呵成。

  这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。

  列子为(wèi)了在文章中形象(xiàng)地说(shuō)明其(qí)宇宙(zhòu)观与自然(rán)观,又(yòu)从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

评论

5+2=