橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

六的大写是什么字,六的大写是什么怎么写

六的大写是什么字,六的大写是什么怎么写 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本(běn)来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地六的大写是什么字,六的大写是什么怎么写有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策,这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国(guó)灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立(lì)了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决六的大写是什么字,六的大写是什么怎么写定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人(rén)省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确实(shí)是(shì)不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的(de),其(qí)根本原(yuán)因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确(què)立自己的(de)论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价(jià)了(le)历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美(měi)地(dì)体现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提(tí)出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开(kāi)论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既(jì)以秦(qín)受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 六的大写是什么字,六的大写是什么怎么写

5+2=