橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎门销烟发生在哪里

虎门销烟发生在哪里 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)以(yǐ)及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì),王于(yú)兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意(yì)思(sī)是君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。

  这(zhè)是(shì)一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了(le)秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将(jiān虎门销烟发生在哪里g)士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈(gē)挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈(gē)与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战(虎门销烟发生在哪里zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫(jiǎo)健而爽朗的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了(le)重(zhòng)叠(dié)复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的(de)相同并不意(yì)味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说(shuō)的是他们(men)有共同(tóng)的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思(sī),这才是行动的(de)开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎门销烟发生在哪里

评论

5+2=